«Просьба старшего проводника подойти в кабину пилотов… немедленно». Звучит как объявление в каком-нибудь фильме-катастрофе о самолетах. Никому не хочется услышать подобное по-настоящему. Но, к несчастью, именно это услышали пассажиры Air Transat 236, когда их самолет потерял все топливо где-то над Атлантикой.
Это должен был быть обычный перелет из Торонто, Канада, в Лиссабон, Португалия. Стоял погожий августовский вечер, и рейс 236 отправился без задержек. На борту было 306 человек. Самолет был достаточно новым: он служил всего 2 года. Он был оснащен двумя мощными двигателями, и у него было на 5 тонн больше топлива на момент взлета, чем нужно. Но 8 часов спустя, когда самолет должен был сесть в Лиссабоне, он так и не появился…
— В 05:03, спустя 4 часа совершенно обычного перелета, появилось первое сообщение о неполадках. Бортовой компьютер сообщил пилотам, что температура масла упала, а давление все в том же втором двигателе было выше нормы.
— В 05:36 поступило второе сообщение — на сей раз о дисбалансе топлива. Пилоты снова решили, что тревога ложная, и действовали согласно протоколу.
— В 05:45 пилоты приняли решение отклониться от курса и направиться к Азорским островам для посадки в Лажеше. Через три минуты они уведомили диспетчеров в Санта-Марии об экстренной ситуации с топливом.
— В 06:13, когда самолет был на высоте 11 800 м и еще в 273 км от Лажеша, второй двигатель полностью отказал из-за нехватки топлива.
— У них был лишь один выход: планировать остаток пути до аэропорта. Де Ягер, второй пилот рейса 236, вспоминает, что они летели, словно на симуляторе, справляясь с новыми и новыми проблемами.
— На земле в ожидании посадки самолета были подняты все экстренные службы. Пилоты понимали, что у них есть всего 15-20 минут и лишь одна попытка для спасения пассажиров.
— В 06:45 самолет наконец-то приземлился в аэропорту, но посадка была далека от идеальной. 14 пассажирам и двум членам экипажа понадобилась медицинская помощь, и два человека пострадали при эвакуации.
— Как выяснилось, за пять дней до инцидента, 19 августа 2001 года, технический персонал установил новый правый двигатель. У него не было гидравлического насоса, и техники решили взять его с другого идентичного двигателя и установить на новый
— Образовалась протечка в топливном шланге, которая могла погубить 306 человек!
Гражданской легендой, символом и поговоркой стал круизный лайнер Titanic. А военной легендой довелось стать линкору Bismarck. В нем воплотились инженерная и индустриальная мощь Германии, а в сочетании с высочайшей выучкой и высоким моральным духом экипажа, он стал сильнейшим линкором своего времени. Поражает все — от сложности, до его противостояния чуть ли не всему английскому флоту, на то время сильнейшему в мире. 27 мая 1941 года в истории Второй мировой войны произошло знаковое событие: английский флот уничтожил самый мощный боевой корабль того времени — германский линкор Bismarck. Уничтожил после долгой, полной приключений погони, потеряв при этом “гордость и символ Британской империи” — линейный крейсер Hood.
Типовой СПГ-танкер (метановоз) может перевозить 145-155 тыс. м3 сжиженного газа, из чего может быть получено порядка 89-95 млн. м3 природного газа в результате регазификации. По своему размеру суда-газовозы аналогичны авианосцам, но значительно меньше сверхкрупнотоннажных нефтеналивных судов. Ввиду того, что метановозы отличаются чрезвычайной капиталоемкостью, их простой недопустим. Они быстроходны, скорость морского судна, перевозящего сжиженный природный газ, достигает 18-20 узлов по сравнению с 14 узлами для стандартного нефтетанкера. Кроме того, операции по наливу и разгрузке СПГ не занимают много времени (в среднем 12-18 часов).
Готов ли новый KIA MOHAVE к российским дорогам? Узнайте в новом ролике с Сергеем Буруновым. Звезда кино и сериалов стал автоблогером и поделился личным мнением о новом автомобиле. Ставьте лайки и подписывайтесь на канал.
Lets Learn Something: Project no.22
Good day guys :)
I know you are wondering that why i turn this Car compressor into engine is because I want to explore my knowledge into something different that i never tried before.
online shopping on bangood: https://ban.ggood.vip/V4Cs
download banggood APP to get $20 off new user benifit
banggood support COD free shipping on $19.99
℗ 2013 Mike Oldfield under exclusive licence to Mercury Records Ltd., a division of Universal Music Operations Ltd
Released on: 2013-01-01
Associated Performer, Percussion: Carl Palmer
Associated Performer, Keyboards: Morris Pert
Studio Personnel, Engineer: Richard Mainwaring
Associated Performer, Guitar: Rick Fenn
Associated Performer, Keyboards: Tim Cross
Associated Performer, Vocals, Bass Guitar, Keyboards, Guitar, Producer, Studio Personnel, Engineer: Mike Oldfield
Studio Personnel, Mastering Engineer: Paschal Byrne
Composer Lyricist: Mike Oldfield